VENDU
In-12 (148 x 88 mm) de 1 f.n.ch., 154 pp., 1 f.n.ch. (table et avis au relieur). Maroquin rouge, triple filet doré en encadrement, dos lisse orné, roulette intérieure, tranches dorées (reliure du XVIIIe siècle).
1 en stock
Baudrier, IV, 239; manque à Adelung.
Édition originale de la traduction française publiée d'abord en latin sous le titre de Universa religio ruthenica sive moscovitica par Michael von Oppenbusch. Cette traduction est plus élaboré et contient des additions attribuées au traducteur. Baudrier attribue cet ouvrage à Georg Adam Schleusing, auteur d'autres livres sur la Russie (Neuentdecktes Sibyrien, et Derer beyden Czaaren in Reussland…), publiés entre 1688 et 1694. OCLC donne également Jean Louis de Lorme, Benard Picart et Gottlieb Hosmann comme auteurs.
Peu de détails nous sont parvenus sur la vie de Schleissing si ce n'est qu'il serait né vers 1660 et mort après 1694. Ce charmant livre est illustré de 7 planches – dont une dépliante – gravées sur cuivre par Bernard Picart qui illustra également la célèbre série des Cérémonies et coutumes religieuses publiée entre 1723 et 1743. Les planches montrent Wolodimir et Saint Héléna, et des rites et cérémonies célébrés par le patriarche; la planche dépliante montre les idoles sorties du paganisme, notamment Pioruni, Mocossi, Chorsi, et Stribi.
Cette édition est bien représenté dans des bibliothèques européennes (Allemagne 9; France 7; Pays-Bas 2; Danemark, Royaume Uni et Suisse 1) OCLC indique seulement 2 exemplaires institutionnels aux États-Unis (Yale, et Chicago).
Provenance: Cösta Nobel (ex-libris gravé au contre-plat).
Du lundi au samedi
10h – 13h et 14h30 – 19h
(18h les lundi et samedi)
© 2023 Tout droit réservé.