Search
Close this search box.

CONVULSIONNAIRES – MANUSCRIT Exposé de ce qui s’est passé dans un Comité de Convulsionnaires tenu à Paris le 10 février après midi.

VENDU

Paris, – , 1760

4 to manuscript (225 x180 mm) 1title leaf, 45 pp. and 3 unn.l. Contemporary velum.

Catégories:
6500,00 

1 in stock

 Bibliothèque Guy Bechtel, cat. 1978, n° 89.

An astonishing handwritten account of a convulsion demonstration.

The document is signed Morand, possibly the surgeon Sauveur François Morand or his son Jean-François, also a doctor and a resident of the Académie des Sciences.

The author, obviously a doctor, had anonymously entered a Paris flat where a meeting of convulsionaries was to be held. He attended the entire ceremony, which he recounts in detail.

Four convulsionaries enter the trance in succession: Sister Rachel, Sister Félicité, Sister Sion and Sister Suzanne. A male figure in a dressing gown, called Papa by the convulsionaries, is the master of ceremonies.

"Si l'on en juge par les contorsions, par les raidissements des membres, dans lesquels les poignets se ferment et les doigts se serrent fortement, par les postures dans lesquelles on voit le visage rougir, la gorge se resserrer ou se gonfler, dans lesquelles la respiration tremblante, gesnée, retenue ou forcée est entrecoupée de sanglots, de soupirs, de sons plaintifs (…) tout contribue à faire passer (…) l'idée d'une situation violente, d'un état de douleur, et d'une personne menacée de suffocation… Dans quelques accès particuliers où les sœurs saisies d'une espèce de delyre ou d'extase, semblent revenues à un état de simplicité et d'innocence dans un degré approchant l'enfance ces secours qui répugneraient à bien du monde, sont sollicités, sous le titre de NANAN." Les "secours" sont en fait les souffrances variées infligées par "papa" : deux sœurs sont successivement crucifiées, sans le moindre signe de douleur (l'une d'entre elles déclare subir la crucifixion pour la 21e fois). "Les clous qui sont employés à cette opération, sont de l'espèce dite Demi Picard, très aigus et longs de 5 pouces" (l'auteur parviendra à en subtiliser un). L'une d'entre elles "non contente de cet essay, a tout de suite demandé que sa langue fut fendue ; il lui a été donné satisfaction"; une autre sœur choisit la bûche "un gros tronçon de bois de chesne rond, lisse et poli…" à l'aide duquel "papa" pilonne son dos ; une autre demande la sangle.

Morand observed the pulse, breathing and other signs of convulsions with the practised eye of a doctor. He points out that "malgré l'intrépidité décidée" de l'officiant, "les secours en usage dans l'œuvre des convulsions, ne sont pas précisément ce qu'ils paraissent au premier coup d'œil", l'homme "possède l'art et le talent de [les] rendre supportables".

At the end of the volume is an account of another session attended by a number of prominent figures, during which the police intervened, arresting "le papa et les sœurs qui étaient au nombre de six".

It is followed by the report of the hearing, written by another hand.

The author worked on his text, crossing it out and correcting it several times (for a presentation to the Académie des Sciences? but this memoir does not appear in the table for the years 1760-61). He prefaced his signature with a Latin formula attesting to the veracity of his testimony: "testor de visu".

On the title, in the same hand, the volume bears the words "Remis à la bibliothèque de l'académie des Sciences, par le témoin soussigné à la page 45" (Morand), ainsi que plusieurs cachets de la dite bibliothèque et un cachet "Double échangé".

On verso of title: very interesting contemporary engraved bookplate, armorial but unidentified, repeated in stencil at the head of the text.

An exceptional document.

Vous pourriez également être intéressés par ...

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.